E ainda assim... eu acho que pode dar certo... se nós tentarmos.
A ipak, mislim da bismo mogli da uspemo. Ako damo šansu jedno drugom.
A parte ruim é que se ele conseguir quatro mil francos... seu esforço pode dar certo no próximo verão.
Loša je da, ako dobije 4000 franaka, iduæeg leta može da uspe.
Pode dar certo, mas que tal isto?
Možda upali, ali da probamo ovako?
Pode dar certo por algum tempo, mas depois a verdade aparecerá.
Nakratko ce ti upaliti, ali istina ce izaci na vidjelo.
Não vejo como pode dar certo.
Ne vidim naèin kako æe to moæi da se nastavi.
Olhe, sinto muito, mas... isso não pode dar certo.
Gledaj, žao mi je, ali ovo neæe iæi.
Bravo para o sub time, isso ainda pode dar certo se tivermos o Gibbons.
Charli javi se. uspjeti æemo i bez Goibonsa
Bree como essa reconciliação pode dar certo se vocês não são honestos sobre grande parte de suas vidas?
Kako cete se uopce pomiriti ako ne možete iskreno razgovarati o najskrivenijim mislima? Mi smo bijelci i protestanti.
Dr. Shepherd, eu achei esses estudos onde eles usaram Plasmaferesia agressiva Eu acho que isso pode dar certo com o Sr. Martin.
Doktore Šepard, pronašao sam nek studije u kojima su koristili agresivnu plasmaferezu Mislim da bi mogli da primenimo to u sluèaju gospodina Martina.
Agora, pode dar certo... mas é arriscado.
Може да упали, али је рискантно.
Você acha que pode dar certo?
Misliš li da to može upaliti?
Na realidade tenho 6 e isto não pode dar certo porque não posso ficar com alguém, tão mal cuidada.
Ne, imam šest. Ovo nikada ne bi uspjelo jer nikada ne bih mogao biti sa nekim tko je toliko raspadnut.
Oh meu Deus, eu acho que isso pode dar certo.
Oh, moj Bože. Da li æe to uspjeti?
Acho que isso pode dar certo, mas precisamos agir rápido.
Mislim da ovo može da uspe, ali moramo da budemo brzi.
Minha história é, tudo pode dar certo.
Moja prièa je, što god prolazi.
E eles ficaram rindo, mas olhei para eles e disse, "Pessoal, como Boris diria, tudo pode dar certo.
I oni su se smijali, ali ja sam ih samo pogledala i rekla, "Ljudi, "kao što bi Boris rekao, što god funkcionira."
É por isso que não me canso de dizer, qualquer amor que possa receber e dar, qualquer felicidade que possa se apropriar ou fornecer, cada breve gesto gentil, tudo pode dar certo.
Zato nikad ne mogu dovoljno puta reæi, Kakvu god ljubav možete pružiti i dobiti, kakvu god sreæu možete ukrasti ili omoguæiti, bilo koji trenutak pa i privremene milosti, što god prolazi.
Em segundo lugar, há um jeito que possamos tentar, é arriscado, mas pode dar certo.
Kao drugo, postoji manevar koji možeš isprobati. Visoko rizièan je ali i donosi veliku nagradu.
Andei pensando na sua teoria, até que pode dar certo.
Razmišljao sam o tvojoj teoriji. Možda æe da radi.
Você sabe que a fusão pode dar certo.
Znaš da bi fuzija mogla uspjeti.
Isso pode dar certo no continente, mas a ilha tem menos de um milhão de pessoas.
To možda uspeva na kopnu, ali mi smo na ostrvu s manje od milion ljudi.
O plano do Gibbs para pegá-la pode dar certo mesmo.
Gibbsov plan da je uhvati možda stvarno i upali.
Como pode dar certo se Lily é tão possessiva com você?
Kako æe to funkcionirati kad je Lily tako posesivna kad si ti u pitanju?
Você gostou do que viu mais cedo e sabe que pode dar certo.
Pa, svidelo ti se ono što si videla, pa, složiæeš se, dosta smo dobri.
Pode dar certo se não nos matar, primeiro.
Могло би успети ако анс пре тога не убије.
Ele disse que pode dar certo.
Rekao je da bi moglo upaliti.
Galera... acham que a gente ainda pode dar certo junto?
Ljudi, mislite li da još uvek možemo da radimo zajedno?
Isso pode dar certo para nós.
Možda će ipak upaliti ovo sa nama.
Esta é a primeira coisa do que faço parte que pode dar certo.
Ovo je prva grupa sa kojom sam uspeo.
Tudo pode dar certo, é uma lição.
Stvari se mogu rešiti, to je pouka.
Você acha que pode dar certo entre nós?
Mislite da to izmeðu nas može da uspe?
Quer saber, isso pode dar certo.
Ovo bi u stvari moglo da uspe.
Se não pararmos, pode dar certo.
Ako se nastavimo kretati možemo uspeti.
Acha que pode dar certo para mim também?
Misliš da možeš sa mnom tako?
Só porque não deu certo no passado não significa que não pode dar certo no futuro.
To što nije uspelo u prošlosti, ne znaèi da ne može u buduænosti.
Nós controlamos as moças, supervalorizamos a virgindade delas, mas não fazemos o mesmo com rapazes, e eu sempre me perguntei como essa "matemática" pode dar certo porque...
Nadgledamo devojčice, veličamo ih zbog nevinosti, ali ne veličamo dečake zbog nevinosti, a uvek sam se pitala kako tačno to treba da funkcioniše zato što...
1.5244810581207s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?